pagecover
U VAZDUHU · urban flash

Cilj političke korektnosti je u početku bio da smanji korišćenje pogrdnih izraza za pripadnike manjinskih grupa. U međuvremenu pak došli smo da toga da svakog dana sve više i više izraza odjednom postaju „uvredljivi“ pa je potrebno da ih zamenimo rogobatnijim verzijama od kojih nam se diže kosa na glavi.

Pretpostavljamo da je to logična posledica ove ideje kontrole jezika pa možda ne bi trebalo da smo toliko iznenađeni. S jedne strane, zabrinjava stepen cenzure koji iziskuje sve veći primat političke korektnosti u javnom govoru, ali s druge strane cela šarada ponekad stvarno postaje apsurdna, toliko da nam ostaje samo da se nasmejemo.

Ilustrator Brendan Ternus očigledno deli naše mišljenje pa je iz tog razloga napravio urnebesnu seriju postera Diznijevih crtaća u kojima je njihove originalne naslove zamenio politički korektnim pa se tako na primer Snežana i sedam patuljaka zove Snežana i sedam malih ljudi, dok je Kralj lavova sada Demokratski izabrani lider lavova. Pogledajte u našoj galeriji kako izgledaju i ostale politički korektne verzije naslova popularnih Diznijevih crtaća.

Politički korektni naslov „Zvonara Bogorodičine crkve“Otvori galeriju
brawlin-betties-1197374_960_720cover Transformišite svoj bes u nešto pozitivno Pepeljuga ili pobegulja Tinderella sindrom: Zašto bežimo i pre zaljubljivanja? 12 Skulpture od tekstila monkey-business-illusion-cover Na ovom testu pažnje pada 50% ljudi · · · · · ·