Trka (photo: Wouter Hagens)
U VAZDUHU · kolumna

Foto: Wouter Hagens

Kenzo je poslednji put bio na velodromu pre skoro četrnaest godina, s tim što se tada nije nalazio u gledalištu već dole na biciklističkoj pisti. Umesto skupog odela nosio je štitnike, kacigu i crveni dres sa brojem tri. Razlika je i u broju gledalaca. Sadašnjih tridesetak hijada pravi neuporedivo veću buku od ondašnjih tek nekoliko stotina koji su pratili poslednju Kenzovu trku.

Takmičio se u nižoj kategoriji u keirinu i očekivao da naredne godine pređe u elitnu. Za to mu je bila potrebna pobeda. Nalazio se na dobroj poziciji pred ulazak u poslednju krivinu. To je poslednje čega se jasno seća.

Pobeda je sada potrebna i Hiroji koji nosi narandžasti dres sa brojem sedam. Samo u tom slučaju kvalifikovaće se za prestižno finale koje se održava u decembru. Iako Hiroja ima već četrdeset dve godine (jednu više od Kenza), po kvotama je među favoritima za pobedu. Otkako se vratio keirinu pre četiri godine, neprestano je napredovao. Već dve godine takmiči se u elitnoj kategoriji. U ovoj sezoni prvi put ima šansu da se plasira u finale, ako danas pobedi.

Kenzo je nebrojeno puta pogledao snimak svoje poslednje trke. Uvek se osećao neobično kada bi video pad. Kao da se to dešavalo nekom drugom, iako je dobro upamtio skoro polugodišnji oporavak. Hiroja se probio s unutrašnje strane i ramenom odgurnuo Kenza koji je izgubio ravnotežu i pao. Trka je kasnije poništena, a Hiroja diskvalifikovan. No, to Kenzu više nije bilo važno. Napustio je keirin i posvetio se poslu s nekretninama.

Takmičari su se već popeli na bicikle. Gong označava početak trke i takmičari voze iza pejsmejkera koji ih postepeno ubrzava. Hiroja se drži pozadi. Kenzo dobro zna da je njegov bivši prijatelj odlučio da vozi oikomi. Čekaće poslednji trenutak za napad. Kao četrdesetdvogodišnjaku i ne preostaje mu neka druga taktika.

Hiroja je posetio Kenza u bolnici. Kada ga je ovaj upitao zašto je onako nesmotreno ušao u krivinu, Hiroja je najiskrenije odgovorio: „Zato što sam bio brži.“ Tako se okončalo njihovo prijateljstvo. Do Kenza je još neko vreme dopirao odjek prošlog života, pa je tako saznao da je Hiroja uspeo da se domogne elitne kategorije, ali da je ubrzo izbačen zbog svoje prgavosti. Još nekoliko godina takmičio se u nižim kategorijama, pre nego što je napustio svet keirina.

Vozi se četvrti krug. Pejsmejker je već prilično ubrzao bicikliste. Uskoro će se skloniti i trka će, zapravo, početi. Kenza počinje da žiga ožiljak od pada.

Hiroja se vratio keirinu posle pauze od nepunih pet godina. U jednom intervjuu izjavio je da ni u čemu drugom nije dobar i da mu je potreban novac. I dalje je vozio oštro, ali više nije pravio gluposti. Pričalo se o njemu. Ljudi vole priče o povratku otpisanih. Čak je i Kenzo pogazio obećanje da više neće kročiti na velodrom. Došao je i on da vidi da li će Hiroja pobediti i plasirati se u finale. A u finalu je sve moguće. Ne pobeđuje uvek najbrži.

Gong počinje da odzvanja sve brže. Pejsmejker se sklanja i trka počinje. Hiroja pokušava da održi ritam sa mnogo mlađima od sebe. U poslednji krug ulazi kao pretposlednji, ali je visoko na stazi i može to da iskoristi. „Pazi da te ne zatvore“, uzvikuje Kenzo, iako zna da mu je savet izlišan. Takmičari ulaze u poslednju krivinu. Hiroja se spušta, povećava brzinu i kreće u završni sprint.

People Watching Prozor u dvorište: People Watching Žena na ivici nervnog sloma Žena na ivici nervnog sloma: On the radio Sharon Stone Srećna domaćica: 56 Veštice u Italiji Pouke iz prošlosti: Veštice završiše u likeru i knjizi · · ·